ブログトップ

英会話上達法

The greatest invention we ever had.


「それは文字に決まってるでしょ!」
「いや~電気じゃないの」
近代文明云々と真剣に考え、
火薬と羅針盤それに活版印刷と答える方もあるでしょう

でも、ここで英語の普及について考えてみると、
このインターネットではないでしょうか
一説によるとWEB上で使われている言語の90%が英語とか

このインターネット、文字情報だけでなく
画像、音声まで伝達できるとは驚きです
しかもそれが0と1の組み合わせで成り立っているとは!

お伝えしたかったのはYouTubeで好きな曲を聴きましょう、
歌いましょう!です

暇な方(怒られますが)が画面に英語のlyricsを書いてくれてます
翻訳好きな方が、自分解釈の歌詞を載せてるケースも

机に座った勉強スタイルでなくても、半分寝転んでも聞けます!
理屈じゃなく、彼らの発声パターンに慣れる!
お勧めのサンプルです

ダイアナロス
https://www.youtube.com/watch?v=MtDGVf5nZQM
If We Hold On Together-Diana Ross
https://www.youtube.com/watch?v=JM_R1R28kLM
ENDLESS LOVE Lionel Ritchie duet w Diana Ross

ドンウィリアムス(スローなカントリー)
https://www.youtube.com/watch?v=4SGKCCvEeoI
http://www.azlyrics.com/d/donwilliams.html
Don Williams Greatest Hits || Don Williams Collection

ヘレン・シャピロ
https://www.youtube.com/watch?v=5I2cG-ed6hw
http://www.kget.jp/lyric/70469/%E6%82%B2%E3%81%97%E3%81%8D%E7%89%87%E6%83%B3%E3%81%84_Helen+Shapiro
HELEN SHAPIRO - YOU DON'T KNOW
https://www.youtube.com/watch?v=PTD1djUZcs4
HELEN SHAPIRO - Who is She

Playing For Change
https://www.youtube.com/watch?v=nh7YyoDD138
Stand by Me
https://www.youtube.com/watch?v=ddLd0QRf7Vg
What a Wonderful World
https://www.youtube.com/watch?v=B8ES7sem_90
Imagine Legend



[PR]
# by will7kzk | 2017-07-11 18:00

Are you beany ?

「beany? 知らなかった!」
それはそうです、私が創作した単語ですから
私の故郷の方言で「まめなかな?」って使います、「元気ですか?」という意味です

日本語で「まめ」とは、勤勉、健康、実直の意味
まじめでよく働く様子を「まめまめしい」などと

面白いことにこの「豆」、英語beanでも似てるんですね
A person's head、a man(old use)とか
eg.‘this morning the old bean seems to be functioning in a slow way’
  ‘great to see you, old bean!’
Moneyの意味で使われるんですね
eg.‘he didn't have a bean’

nonsense eg.Stop feeding me beans.いう例外もありますが
複数beansにはポジティブにidiomとして
full of beans
Energetic eg.The children were too full of beans to sit still.
元気良すぎてか?Badly mistaken eg.Don't believe him,he's full of beans.

肉体的な意味だけではなく
know how many beans make five
be intelligent and sensible
eg.‘Emily certainly knew how many beans made five’

大事な秘密?がばれちゃった!(reveal secret information,unintentionally )
spill the beans
disclose/ reveal secret information
eg.My husband was afraid to spill the beans about the cost of his purchases.
ハハ、

島国と鎖国が原因で「異人」だと、宇宙人のように思われていた西洋人
まちがい英語でも気にせずどんどん話し掛けましょう、同じ人間だと!




[PR]
# by will7kzk | 2017-04-28 21:21

母音の発音も「○×学習」?!

ある公立高校でイギリス人AET(文科省がJETで招聘した外国人英語教師助手)
の母音の発音が間違っていると邦人英語教師が指摘、言われた彼は「???」
日本人教師は自信満々で辞書の発音記号をさし示し「ほら違うだろ!」

これはジョークでなく、この現場にいた生徒から直接聞いた本当の話!

でもさらなるだめ出しは、後日このことを日本人英語上級者(英検1級)話すと
注意した日本人教師の行いを「りっぱですね!」と本気で褒めたことです。

この実例は、ある高等学校での特殊な例ではなく、この国の英語教育が
いかに教条的で、実際とかけ離れているかの典型例だと感じました。

英語の母音は辞書での分類だけでも、あまりに種類が多く(約30通り)
業務を共にした少なくとも200名以上のNative英語教師も皆違いました。
巷で現に話されている異なる母音の発音となると見当もつきません。

TOEIC/TOEFLのリスニングテストにおいて、母音の異なる複数の話者
への変更は、主催者の説明通り、よりauthenticな目的に適っています。

しかしこの国の大学入試に於いては、受験者を落とす目的とはいえ、
未だに「重箱の隅をつつく」文法問題が相いも変わらず出題される始末!

英語嫌いは自慢にはなりませんが、事情を知る限りそんな方々のことを
「被害者」とも呼びたくなるのです。

最後に辞書に掲載されているRP(received pronunciation)なるものが
いかなるものか?いかに多くの異なる母音が話されているか!
Native学者(英国の例)による映像をご紹介しておきます。

https://www.youtube.com/watch?v=nDdRHWHzwR4
Learn British accents and dialects – Cockney, RP, Northern, and more!


[PR]
# by will7kzk | 2017-03-04 19:18

「SNOWDEN」

スウェーデンの別名?珍しいパスタ?でもありません

「外国語を習うことは、外国の文化について学ぶこと」とは
頻繁に耳にされることですが、今日は公開上映が始まった
ばかりの話題作、オリバーストーン監督作品のご紹介です

ご存知の通り、当時日本では「容疑者」と報道されましたが
2013年CIA職員エドワード・スノーデン氏が米国の国家最高機密
を英ガーディアン誌に暴露した「事実」からの映画作品です

わが国では、「親分が白い云ゃ~黒いもんも・・」程でなくとも
”組織に忠実”であることはheroたる不可欠な要件とも言えます

ぜひ!とお勧めする理由は特定のイデオロギーについてではなく
「あなたが絶対的に従うものは何?」を問いかけるからです

我々凡人はお金、地位、名誉を前に煩悩に迷うばかりですが、
それらすべてを捨てた彼の選択は「自分の良心」でした

英語そのものは単なる「道具」、
それを使い何を学び何を手に入れるか!

将来もこのような作品が、上映禁止でなく見れる国でありたいものです
http://www.snowden-movie.jp/
[PR]
# by will7kzk | 2017-01-31 20:15

" You can speak , even he speaks ! "

あまりの「pidgin English 」の私に呆れ、オーストラリア人教師は
隣の女性にこのように言ったものです、今回は昔のわたしごと、です

その女性は単語も文法も充分な知識を持ちながら、”間違い”を
恐れ話さない”典型的日本人?”タイプの方でした

「Even he speaks !」はかなり高いトーンでしたね
それを右から左へ聞き流し、とにかく話そう話そう!

この「癖?」って今も変わりません
外国語だから間違って当たり前!間違い無しは”異常”

英語の”勉強”、”正しい”英語を、こうした意識が
「話す」上でどれほど障害になることか!

西洋人の肉体への根深い”劣等感”が為せる意識?
はたまた、欧米植民地という歴史を持たないからか?

とにかく、ことばを誤りの許されない「数学」のように考え
文法が正しければ卒業、という”誤解”も少なくありません

話せて意思疎通できれば「便利」な英語ですが、さらに欲を出し
一般的英字紙なら邦字紙同様スラスラ情報が取れたらもっと便利!

最後に、思わず笑ってしまった愉快なサイト
The English Language In 30 Accents (Animated) をご紹介

https://www.youtube.com/watch?v=NtB1W8zkY5A


来る新年は、このように威勢よく
cocka-a-doodle-doo!!
[PR]
# by will7kzk | 2016-12-22 20:17