ご先祖さまに学ぶ

ある空港出口での広告コピ-、"我流から一流へ"
これにいつも、違和感を感じてしまいます
          
アピ-ルの目的は、ステュワ-デスさんの技術でしょうが、
私の頭には、snobbish という単語が最初に浮かびます

洗練されたサ-ビスを受けるのは快適にちがいありませんが、
一流二流三流と、縦方向の同じ物差しを連想し、魅力を感じないのかも
そこにしかない、独特のものが強調してあると、知りたくなりますが

その点、大昔の日本人は少しスケ-ルが違ったのでは?
そう思うのは、武道に「守破離」という教えがあるからです
「守」とは教えの完璧マスタ-に全身全霊で努めること、
苦しい修行をはたすと免許皆伝、すなわち一流です

しかし、この教えの「志」には、驚きを感じざるを得ません
さらにさらに無限の挑戦を鼓舞するものだからです
「破」で、師という既存の完璧を乗り越えることを、
究極の高み、「離」で自ら新らしい流派を打ちたてよと

日本の武道や禅に魅了される西欧人が多いのは
そのメンタル面(心根)に、彼らの想像の枠を超えた
何か巨大なものを感じるからでしょう

お盆を迎えますが、今日の我々が遠い祖父から学ぶべきは
We are dwarfs standing on the shoulders of giants.
という謙虚さに違いありません
[PR]
by will7kzk | 2010-08-07 19:08


英会話上達法


by ウィル

プロフィールを見る
画像一覧

カテゴリ

全体
未分類

以前の記事

2018年 10月
2018年 07月
2018年 03月
2018年 01月
2017年 12月
2017年 11月
2017年 10月
2017年 08月
2017年 07月
2017年 04月
2017年 03月
2017年 01月
2016年 12月
2016年 11月
2016年 08月
2016年 06月
2016年 04月
2016年 03月
2016年 01月
2015年 12月
2015年 09月
2015年 04月
2015年 01月
2014年 12月
2014年 09月
2014年 07月
2014年 05月
2014年 02月
2013年 12月
2013年 11月
2013年 09月
2013年 07月
2013年 06月
2013年 04月
2012年 12月
2012年 11月
2012年 09月
2012年 04月
2012年 02月
2011年 12月
2011年 09月
2011年 06月
2011年 02月
2010年 12月
2010年 08月
2010年 06月
2010年 05月
2009年 12月
2009年 10月
2009年 08月
2009年 06月
2008年 10月
2008年 05月
2008年 04月
2008年 01月
2007年 12月
2007年 11月
2007年 09月
2007年 07月
2007年 05月

お気に入りブログ

メモ帳

最新のトラックバック

英語 英会話 一日一言
from 英語 英会話 一日一言

ライフログ

検索

タグ

その他のジャンル

ファン

記事ランキング

ブログジャンル

語学
キャリア・資格

画像一覧