英会話上達法

スキー&スノーボード2004-2005

あらためて independent とは?

戦時中の一時期を除き、
明治以来実施されて来た英語教育、
特に義務教育に取り入れられた、戦後の英語教育から
我々日本人が得たものがあるとすれば何でしょうか?

結論からいえば、「読み書き聞き話す」技術として
というより、「人間を選別する道具」として
利用されてきた側面が大きいといえないでしょうか、
つまり、英語という教科の点数は学歴社会での
優劣判断の道具として最大限活用され、
今も変わらない、という事実です

一部の先駆者からの
いびつな「語学教育を変えるべきだ」との主張は、
「学歴社会」という巨大な体制の中で、
力を得るまでには至りませんでした

「自分の考えをいかに英米人に伝えるか」ではなく、
与えられた表現を英訳する/和訳する訓練では
「自分の考えを醸成する」必要はなく、
”訳す機械”になるべく、半分以上の時間を
国語力の向上に費やすことになります

実社会の問題にhintを与えて
「自分の回答」を考えさせるより、

決められた表現の対訳という、
ある種の「spoon feeding」教育が
「受験勝者」をもたらし、
この「勝者」が現実の社会構造の中で
上部構造を形成するというシステムは、
現在の国際競争という荒波のなかで
変革をよぎなくされているのではないでしょうか

我国のprestigiousと看做される大学を卒業しながら、
国際語といえる英語を使って、さまざまな問題で
外国人と対等に議論を戦わすことができない事実は、
その理由の一つといえます

数十年前、日本人は自らを
エコノミックアニマルと自嘲しましたが、
バブルもはじけた現在、
「Independentな個人」とは、
自分の意見が言える(持っている)
ことではないでしょうか。




[PR]
by will7kzk | 2007-12-04 17:57
<< 水戸黄門とBe indepen... Stand on your o... >>


カテゴリ
以前の記事
お気に入りブログ
メモ帳
最新のトラックバック
英語 英会話 一日一言
from 英語 英会話 一日一言
ライフログ
検索
タグ
その他のジャンル
ファン
記事ランキング
ブログジャンル
画像一覧


Skin by Excite ism