"あらためて"Freedom"とは?

このたびのオリンピック聖火リレーのニュースでは
幾度となく"Free Tibet"の叫びを耳にしましたが、
我々が「自由とは?」と聞かれた場合、はたして
説得力のある返答が出来るでしょうか?

そもそも「自由」について考えたことも、その必要もなかった、
というのが大多数の日本人の返答ではないでしょうか?

例によって英英辞書によると、
freedom =freedom from the control, support or
influence of others=independence
形容詞independentは
habitually taking actions or decisions alone
とあります。

サラリーマン時代の筆者の経験から思い起こすに、
このようなindependentな人は「変人」との評価だったナ〜

”KY”とのことばが存在しなかった昔から、
時として、自分の信念より”長いものに味方する”
「空気の読めるサラリーマン」が普通でした

「一人になること」を恐れ、常に集団行動を好む人々
これは一昔前の日本人観光客に対する形容ではなく
現在の若者にも少なからず見かける光景です

常に「〜ちゃんといっしょ」でないと「不安」な日本人、
「freedom」について少しでも価値感を共有するなら、
我々は自分自身の『心のIndependence』について
考えてみるべきではないでしょうか

最後にかのケネディ大統領が1963年6/25
フランクフルトで行った偉大な演説の一節を

"So we are all idealists. We are all visionaries. ...
We have come too far, we have sacrificed too much,
to disdain the future now.
And we shall ever remember what Goethe told us --
that the 'highest wisdom, the best that mankind ever knew,
' was the realization that 'he only earns his freedom and existence
who daily conquers them anew.
[PR]
by will7kzk | 2008-05-02 18:54


英会話上達法


by ウィル

プロフィールを見る
画像一覧

カテゴリ

全体
未分類

以前の記事

2018年 10月
2018年 07月
2018年 03月
2018年 01月
2017年 12月
2017年 11月
2017年 10月
2017年 08月
2017年 07月
2017年 04月
2017年 03月
2017年 01月
2016年 12月
2016年 11月
2016年 08月
2016年 06月
2016年 04月
2016年 03月
2016年 01月
2015年 12月
2015年 09月
2015年 04月
2015年 01月
2014年 12月
2014年 09月
2014年 07月
2014年 05月
2014年 02月
2013年 12月
2013年 11月
2013年 09月
2013年 07月
2013年 06月
2013年 04月
2012年 12月
2012年 11月
2012年 09月
2012年 04月
2012年 02月
2011年 12月
2011年 09月
2011年 06月
2011年 02月
2010年 12月
2010年 08月
2010年 06月
2010年 05月
2009年 12月
2009年 10月
2009年 08月
2009年 06月
2008年 10月
2008年 05月
2008年 04月
2008年 01月
2007年 12月
2007年 11月
2007年 09月
2007年 07月
2007年 05月

お気に入りブログ

メモ帳

最新のトラックバック

英語 英会話 一日一言
from 英語 英会話 一日一言

ライフログ

検索

タグ

その他のジャンル

ファン

記事ランキング

ブログジャンル

語学
キャリア・資格

画像一覧